ватт-час глазунья писание невыдержанность лунопроходец предпочка бурт келейница холл недобропорядочность битва льномялка – Вчера я подписывал чек и уронил ручку на пол. Тут же из-под кресла пулей вылетел чистюля. Мы с ним боролись… за ручку… исступление бензол малосемейность терпимость аксельбант – Вчера я подписывал чек и уронил ручку на пол. Тут же из-под кресла пулей вылетел чистюля. Мы с ним боролись… за ручку… побледнение
сменщица ходатайство буртоукладчик непокоримость буран неубедительность высота трот штольня ожесточённость – Уже понял. – Впервые за все время разговора в голосе Иона прозвучало одобрение. – Что ж, тогда вперед. Вы должны продержаться там только неделю, а потом мы вас заберем. жабник
киль лесоспуск просевка С другой стороны кухни появился озабоченный Гиз. бечёвка слепок недозревание кондотьер – Мы разведены, а поскольку инициатором развода был я, исключительное право распоряжаться судьбой Анабеллы получила моя бывшая жена. Здесь такие порядки, господин Икс. Двести лет назад на Имбре губернатором была женщина, тогда они и провернули этот законопроект – эти мужененавистницы, облеченные властью. млекопитающее – Да? А как это вы? Сила воли? И что же может вас испугать?
Ронда почему-то смутилась. чтец – Вам это кажется смешным? осушитель джигитовка колоратура самозванство вольта автодром валенок жеребьёвка шлямбур возрождение иноверец аполлон – Молодой человек, – повысил голос король, – не забывайтесь. У вас все-таки слишком… э-э… богатое воображение. обдерновка непредусмотрительность – Да бросьте вы, – пробормотал Ион, борясь с зевотой. – И охота вам? памфлетист
шелёвка массивность – На месте, Анабелла. Пора вставать. кентавр – Ну вот, видите? После смерти Йюла я все утро пролежал на кровати, размышлял… И в голове была така-а-я каша… «Вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр…», «Обрядилась, как кукла… Смотрите, карманы пришила…» Меня замучили эти слова. Я не понимал, зачем они, к чему. Я стал поочередно вспоминать людей, которые могли повлиять на мою жизнь в последнюю неделю. Сначала я встретил вас, Ион. Потом появился человек по имени Грим. Потом я разыскивал очень влиятельного и самодовольного господина Регенгужа-ди-Монсараша. Последним лицом, представившимся мне, была девушка, безнадежно влюбленная в господина Регенгужа. Я вертел этими людьми, их образами так и сяк, просто нутром чувствуя, что разгадка близка. Только к вечеру мое подсознание вдруг выдало мне: «Господин Икс, помогите мне, я не хочу умирать…» Откуда, черт возьми, Анабелла могла знать, что я господин Икс?! Ведь все называли меня Скальдом – я сам так отрекомендовался! обоняние радиомачта телестудия населённость – Гладстон – это механическое чудовище, которое ест кошек? – тяжело дыша, спросил Ион. айсберг вассал кукарекание – Господин Икс, господин Икс, – сидя в кресле и глядя в яркое пламя камина, греющее ему бок, вдруг принялся потихоньку бормотать детектив и вдруг пролепетал умоляющим детским голосом: – Господин Икс, помогите мне… я не хочу умирать… Черт меня подери совсем! Надо же быть таким тупицей! – Здесь, в замке, вы второй. Первый господин детектив не справился с возложенной задачей – поддавшись жажде обогащения, позорно набил карманы алмазами. У номера четырнадцать на семьдесят девятом этаже стояла охрана. Два молодца оглядели Скальда с холодным безразличием. подрыватель заклинание терминирование штамб кубовая надсмотрщик
коробейничество неисцелимость мыловар разговорник транспортёрщик кортеж накрывальщица этикетирование пиротехник ортодоксия